The Last Day of Our Acquaintance
Este es el último día de nuestra relación. Quedaré contigo más tarde en cualquier oficina. Te hablaré pero no me escucharás. Ya sé de antemano cuál será tu respuesta.
Ya sé que ya no me quieres. Solías agarrarme de la mano cuando despegaba el avión. Hace dos años parecía que había mucho más. No sé que ha pasado con nuestro amor.
De fondo suenan unos acordes de guitarra. La voz de Sinead O’Connor que se va calentando y animando según avanza la canción. Hasta que llega al final. Momento en el que ya afirma que “desde entonces te has aprovechado de mí”. Y la letra se vuelve a repetir. Pero de la casi-balada pasamos a una canción desgarradora, punzante, una batería fuerte. Y una guitarra melódica que se electriza al máximo. Un desahogo en forma de canción. Incluido en un disco que hizo famosa a Sinéad O’Connor. Y que incluía el tema compuesto por Prince, “Nothing Compares to You”.
Canción: The Last Day of Our Acquaintance
Compositor: Sinéad O'Connor
Intérprete: Sinéad O'Connor
Ya sé que ya no me quieres. Solías agarrarme de la mano cuando despegaba el avión. Hace dos años parecía que había mucho más. No sé que ha pasado con nuestro amor.
De fondo suenan unos acordes de guitarra. La voz de Sinead O’Connor que se va calentando y animando según avanza la canción. Hasta que llega al final. Momento en el que ya afirma que “desde entonces te has aprovechado de mí”. Y la letra se vuelve a repetir. Pero de la casi-balada pasamos a una canción desgarradora, punzante, una batería fuerte. Y una guitarra melódica que se electriza al máximo. Un desahogo en forma de canción. Incluido en un disco que hizo famosa a Sinéad O’Connor. Y que incluía el tema compuesto por Prince, “Nothing Compares to You”.
Canción: The Last Day of Our Acquaintance
Compositor: Sinéad O'Connor
Intérprete: Sinéad O'Connor
this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know what your answer will be
I know you don't love me anymore
you used to hold my hand when the plane took off
two years ago there just seemed so much more
and I don't know what happened to our love
today's the day
our friendship has been stale
and we will meet later to finalise the details
two years ago the seed was planted
and since then you have taken me for granted
but this is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know your answer already
(repetir)
Comentarios
El Último día de nuestra relación
Este es el último día de nuestra relación
Y te veré mas tarde en la oficina de alguien
Te hablare pero tú no me escucharas
Y se cual será tu respuesta
Se que tu no me amas mas
Solías tomar mi mano cuando el avión despegaba
Hace dos años esto solía ser mucho más
Y ahora no se lo que sucedió con nuestro amor
Hoy es el día que nuestra relación se ha envejecido
Y nos reuniremos mas tarde a finalizar los detalles
Hace dos años la semilla fue plantada
Y desde entonces te has aprovechado de mí
Pero este es el último día de nuestra relación
Y te veré mas tarde en la oficina de alguien
Te hablare pero tú no me escucharas
Y se que tu respuesta estará lista
Este es el último día de nuestra relación
Y te veré mas tarde en la oficina de alguien
Te hablare pero tú no me escucharas
Y se que tu respuesta estará lista
Y se que tu respuesta estará lista