25.9.05

Ninety-Nine and a Half (Won't Do)

Gracias al nuevo disco de Buddy Guy (Bring ‘em In) he vuelto a recordar grandes temas clásicos del soul. Como este Ninety-Nine and a Half (Won't Do). Toda una declaración de principios. “Porque no me conformo con un 99,5%, tengo que tener el 100% de tu amor”. Esto es lo que venía a decir Wilson Pickett en los años 60. Y la proclama sigue siendo válida, casi medio siglo después.

Tengo que tener todo tu amor, día y noche.
No sólo una pequeña parte, sino todo tu corazón, cariño.

[Estribillo]
Noventa y nueve y medio no me basta.
Oh, no, no, no lo acepto.

No vayas por la dirección equivocada.
Para empezar bien, un hombre necesita un poco de amor y afecto,
así es.

[Estribillo]

Está bien, mírame,
tenemos que empezar por abajo, hacerlo bien.
Tenemos que parar este jaleo, y mantenerlo bien alto,
así es.

[Estribillo]

Está bien, cariño.
Tengo que tener cien.
Tengo que tener cien.
Está bien.
Tengo que tenerlo, tengo que tenerlo,
ahora mismo.

Tengo que tener el cien por cien.
El cien por cien.
Tengo que tener el cien por cien.
El cien por cien, ahora.


Canción: Ninety-Nine and a Half (Won't Do)
Compositor: Steve Cropper/Eddie Floyd/Wilson Pickett
Intérprete: Wilson Pickett


I got to have all your love, night and day.
Not just a little part, but all of your heart, sugar.

[Chorus]
Ninety-nine and a half just won’t do.
Oh, no, no, just won’t get it.

Don’ t be led in the wrong direction.
To start this thing off right, a man need a little love and affection,
Yes he do, now.

[Chorus]

All right. lookie here,
We got to bring it all down, start gettin’ it right.
We got to stop this messin’ around, and keep the thing up tight,
Yes we do, now.

[Chorus]

All right, sugar.
Got to have a hundred,
Got to have a hundred.
All right.
Ooh, I must do, I must do,
I must do now.

Oh! got to have a hundred!
Got to have a hundred!
Oh! got to have a hu-hu-hu-hu-hu-hundred, too right.
Got to have a hundred, now. oh!

12.9.05

Here Comes The Sun

Un tema de los Beatles. Pero por una vez, no es de la pareja McCartney/Lennon, sino del recientemente desaparecido George Harrison. Esta canción es una petición de una gran lectora. Y va dedicada especialmente a ella. Porque tras los nubarrones, por fin llega el sol esta semana en su vida.


Aquí llega el sol, aquí llega el sol,
y yo digo que se está tan bien

Cariño, ha sido un invierno largo, frío y solitario
Cariño, parece que llevaba años entre nosotros
Aquí llega el sol, aquí llega el sol,
y yo digo que se está tan bien

Cariño, las sonrisas vuelven a los rostros
Cariño, parece que llevaba años entre nosotros
Aquí llega el sol, aquí llega el sol,
y yo digo que se está tan bien

Sol, sol, sol, aquí viene…
Sol, sol, sol, aquí viene…
Sol, sol, sol, aquí viene…
Sol, sol, sol, aquí viene…
Sol, sol, sol, aquí viene…

Cariño, noto cómo se derrite lentamente el hielo
Cariño, parece que han pasado años desde el último claro
Aquí llega el sol, aquí llega el sol,
y yo digo que se está tan bien


Canción: Here Comes The Sun
Compositor: George Harrison
Intérprete: The Beatles


Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right

Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here
Here comes the sun, here comes the sun
and I say it's all right

Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear
Here comes the sun, here comes the sun,
and I say it's all right
It's all right